译文
姑娘的黄绿色裙子与春草争绿,粗直如象鼻的竹酒筒胜过美玉杯。
可惜小船白白地横着两只桨,没有人急催着把莫愁姑娘送回。
注释
南湖:在临川城(今江西抚州市)西南二里,又名南塘。
麴(qū)尘裙:黄绿色裙子。麴尘,酒曲上泛的浮沫,色嫩黄,后用指新柳的颜色。麴,同“曲”,酒曲。《周礼·内司服》有“麴衣”,郑玄注日:“麴衣,黄桑服也,色如麴尘,象桑叶始生。”所以这里使用了麴尘裙与草争绿的意象。
象鼻筩(tǒng):用毛竹筒制做的酒具,粗直如象鼻,故称。琼:赤玉,亦泛指美玉。
筩:竹筒。
谢薖被南宋吕本中列入江西诗派,刘克庄称赞他作诗好苦思。此诗在语言上很有江西诗派的瘦硬特色。七言绝句的句法,一般是前四后三,读来富有音乐美,江西派诗人却上承韩愈诗派,力求生新。此诗首句“麴尘裙与草争绿”,句式是前三后四。次句“象鼻筩胜琼作杯”,句式是三、一、三。语言上还极力避熟求生,所以首句不用“浅黄裙”而用“麴尘裙”、次句不用“竹筒杯”而用“象鼻筩”。尤其是末二句十四字中,把《莫愁乐》末二句化入,但又是反用其意:处处都表现出江西诗派的作风。
这是一首别开生面的记游小诗。诗人生活过得十分清苦,却自得其乐,在良辰美景的享受中,又忽发浪漫的遐想,希望有