赏析 注释 译文

过沙沟店

王恽 〔元代〕

高柳长涂送客吟,暗惊时序变鸣禽。
清风破暑连三日,好雨依时抵万金。
远岭抱枝围野色,行云随马弄轻阴。
摇鞭喜入肥城界,桑柘阴浓麦浪深。

译文及注释

译文
柳树在路旁护送着在马上吟诗的行客,暗自惊奇随着时序推移鸣叫的鸟儿也变了。
清风消散了初夏的暑气,及时而来的雨水宝贵异常。
远山怀抱着苍翠的树枝野趣横生,行云随着马的奔驰投下阴影,给人以荫凉,
行客挥着马鞭兴致勃勃地进入肥城地界,眼前桑柘葱翠茂盛、麦浪滚滚。

注释
沙沟店:镇名,在今山东省滕县南。
涂: 通“途”。
时序:时节顺序。
变鸣禽:鸣叫的鸟儿变了。指随季节变换,路过的候鸟变换。
依时: 及时。
肥城:县名,在今山东省济南市附近。
柘(zhè):树名,

展开阅读全文 ∨

创作背景

  元世祖至元十九年(公元1282年)春,诗人任山东东西道提刑按察副使,从诗中“清风破暑”语来看,写于本年夏季,诗人路过肥城附近的沙沟店,暑热的天气遇上了清风好雨,面对沿途美景和丰收景象,便写下了这首诗。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗写春暮夏初时的动人景色:清风细雨,绿野鸣禽;而桑阴麦浪,男耕女织,更是一派欣欣向荣的和平气象;作者摇鞭放马,喜悦之情溢于言表,故吟之于诗,充满了活发清新的生活气息,令人读后悠然神往。此诗风格清丽自然,境界明朗空阔。

  “高柳长涂送客吟”,诗一开篇,作者便用“高柳”两字点出时节为盛夏,用“长涂”和“客”点明诗人正千里游宦。浓浓郁郁的高大柳树,一排排沿着长长的路途绵延不尽,它们随风摇曳,发出丝丝柔和的低吟,仿佛正含情脉脉、依依不舍地送别这离家远行的游子。

  “暗惊时序变鸣禽”,第二句,紧扣首句末尾的一个“吟”字,由风中的树吟写到树中的鸟鸣。诗人繁

展开阅读全文 ∨

王恽

王恽(yùn)(1227—1304年7月23日),字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人兼政治家。一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文,成为元世祖忽必烈、元裕宗真金和元成宗皇帝铁穆耳三代著名谏臣。其书法遒婉,与东鲁王博文、渤海王旭齐名。著有《秋涧先生全集》。散曲创作,今存小令41首。大德八年六月二十日,在汲县去世,终年七十八岁。 ► 诗文  ► 名句

猜您喜欢

四时田园杂兴·其三十

范成大 〔宋代〕

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

青门引·春思

张先 〔宋代〕

乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

四时田园杂兴·其四十

范成大 〔宋代〕

新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。
笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
© 2024 爱诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 全唐诗 | 免责声明| 豫ICP备16028040号-3 百度