赏析 注释 译文

牧牛图

田锡 〔宋代〕

干戈扰扰遍中州,挽粟车行似水流。
何日承平如画里,短蓑长笛一川秋。

译文及注释

译文
中州大地无处不被战争侵扰,运送军粮的牛车好似流水一般。
什么时候才能像画里这般天下太平,秋天的原野上牧童吹笛放牧。

注释
扰扰:纷乱貌。
中州:狭义指古豫州,其地在九州中间,相当于今河南一带,广义指黄河流域或金朝所辖地区。
挽粟车:送军粮的牛车。
何日:哪一天;什么时候。

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢

清明

杜牧 〔唐代〕

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

清明

杜牧 〔唐代〕

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

四时田园杂兴·其四十

范成大 〔宋代〕

新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。
笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
© 2024 爱诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 全唐诗 | 免责声明| 豫ICP备16028040号-3 百度