鲍溶 〔唐代〕
译文想要砍木材手中却无刀斧利刃,想捉鱼虾又没有渔网鱼具。我怎么这般不自量力,自找麻烦受此行路途中的清贫。原来的我不厌倦耕作,因为可以享受每日承欢娘亲膝下的温馨。 如今呆在这这千里之外的地方,我的心却不在这里。那一片悠悠慈母之心,只希望她一切如我所愿健康无恙。小小的桑蚕吐的丝能没有多少,却可让我们的衣服常常换新。就如蚕而儿一样仅仅一顿饭的需索却吐出蚕丝造福与人,谁见过世上如母亲这般不求回报的人。罢了罢了,我还是告别朋友回去耕田吧!把行路的车子拆去轮子当做柴薪。
注释
鲍溶
【作者小传】: 鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟效友善。集五卷,今编诗三卷。 ► 诗文 ► 名句
游子吟
孟郊 〔唐代〕
别老母
黄景仁 〔清代〕
四时田园杂兴·其四十
范成大 〔宋代〕