赏析 注释 译文

白玉堂前一树梅,为谁零落为谁开。

出自宋代王安石的《梅花

白玉堂前一树梅,为谁零落为谁开。
唯有春风最相惜,一年一度一归来。

译文及注释

译文
白玉堂前前有一棵梅花树,梅树花谢花开,却不知为谁而开为谁而谢。
年复一年,不见旁人相惜,唯独那吹拂的春风,每年归来相探。

注释
白玉堂:神仙所居,亦喻指富贵人家的邸宅。
唯有:只有,唯独。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗前两句很有《葬花吟》“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?”的自怜之意,后两句的春风一年一度的相惜,有传达出一种惆怅和无奈之感,但是还是有感谢之意在,或许花落花开不为春风,但是春风却依然牵挂。作者的惆怅自怜情怀显露无疑,孤芳难自赏,唯有春风来。诗句当中自然也有对春风的感激。

  鉴赏这是一首集句诗,即集合前人诗句而成。集句体诗,始于汉魏间诗人应璩、傅咸,唐人称为“四体”, 至宋时盛行。王安石最为擅长,能因难见巧,信手拈来,顷刻而就。这首“梅花”绝句(《王文公文集》卷七九题作《送吴显道》),系截取唐宋四位诗人的诗句,经过巧妙组合,赋予新意,而又辞气相属,如出己手,无牵

展开阅读全文 ∨
© 2025 爱诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 全唐诗 | 免责声明| 豫ICP备16028040号-3 百度