出自宋代王安石的《别葛使君》
译文你虽是乡里的儒生却懂得良好的政令,市场的门边堆了很多的粮食,足见是个丰收之年。追随牵挽依依惜别更觉得相见恨晚,谈笑风生却难忘我们即将分别。客卿幕僚和所交往的人你都能礼贤下士,老人安静闲坐百姓生活安乐。小舟在后半夜到了沧江北,回望春城内心只留下伤感。
注释邑屋:乡里。善政:指清明的政治;良好的政令等。粟:粮食的统称。客幙:客卿幕僚。