出自唐代韩愈的《除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫》
译文
旅途中停靠的湓口城到鄂州您的治所,顺风只消一日,(但我还是不能去拜访专)。
不是要枉费老友你的(情谊)书信,(我实在)没有什么理由(不好意思)扬帆去拜访您。
(因为)您是辞别庙堂属,风光地做镇守一方的封疆大吏。
而我只是个被谪贬远地的人,老态龙钟了才能返回。
距离上次离别已经三年了,在漫漫的时光长河里对彼此的思念是如此的急切。
如今近在迟尺,却不敢去探望,这在平生又是哪里会料想到会是这样呢?
我的牙齿掉光了,您的鬓毛也白了许多。
我俩都已年过半百,来日苦短,恐是时日不多。
少年人乐于结交新知己