即遣花开深造次,便觉莺语太丁宁。
出自唐代杜甫的《绝句漫兴九首·其九》
眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。
即遣花开深造次,便觉莺语太丁宁。
译文及注释
译文
这春色眼见客居他乡的我正愁得无法排解,竟还无赖的蔓延到江亭!
你让花儿开放就已经十分鲁莽,还让黄莺对我喋喋不休地乱鸣。。
注释
漫兴:随兴所至,信笔写来。
眼见:眼见得。愁不醒:客愁无法排遣。
无赖:谓春色恼人。江:指浣花溪。
遣:排遣。深:很,太。造次:匆忙,仓猝。
丁宁:再三嘱咐。
赏析
《杜臆》中云:“客愁二字乃九首之纲”,这第一首正是围绕“客愁”来写诗人恼春的心绪。“眼见客愁愁不醒”,概括地说明眼下诗人正沉浸在客居愁思之中而不能自拔。“不醒”二字,刻画出这种沉醉迷惘的心理状态。然而春色却不晓人情,莽莽撞僮地闯进了诗人的眼帘。春光本来是令人惬意的,“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”但是在被客愁缠绕的诗人心目中,这突然来到江亭的春色却多么扰人心绪!你看它就在诗人的眼前匆急地催遣花开,又令莺啼频频,似乎故意来作弄家国愁思绵绵中的他乡游子。此时此地,如此的心绪,这般的花开莺啼,司春的女神真是“深造次”,她的殷勤未免过于轻率了。杜甫善于用反衬的手法,在情与景的对立之中,深化他所